su (1)






El poeta, educador y editor Ernesto R. del Valle (Camaguey, Cuba.(Reside en Estados Unidos), me entrevistó el 10/22/2010 y hapublicado la entrevista titulada”Elizabeth Errani Emaldi DESDE SUMUNDO INTERIOR" en Globedia, la Revista LiterariaGuatiní, nterperiodismodigital y el blogpost Cuba Yarabeycuba.


http://www.interperiodismodigital.org/profiles/blogs/elisabetta-errani-emaldi-desde

Elisabetta Errani Emaldi desde su mundo interior (Entrevista)


(Especial para la Revista Literaria GUATINí)


Por Ernesto R. del Valle. (Cuba) (*)


Me encuentro ante Elisabetta Errani Emaldi, (Alfonsine, Ravena, Italia) Un gran interés despierta esta mujer que además de hablar cuatroidiomas, ha estudiado en París y en Londres. En el año 1992 la prensanacional prestó atención a su novela "Losartesanos gruesos del amor". Según su ficha bio-bibliográfica, dibujos y poesías de Elisabettahan sido publicados en laAntología ¨LaAgonía del Nirvana¨ en Perú y Argentina en Noviembre de 2008.El 15 de marzo del 2009 poesías de Elisabetta han sido publicadas en la revistaespañola No. 16 ¨PalabrasDiversas" en Literatura por la Paz. Ensus novelas y guiones Elisabetta se ha inspirado en aquel misterioso yextraordinario mundo paranormal que la envuelve directamente. Entre otrascosas, también, el recordado DoctorMassimo Inardi, hablando de la autora y de su producción literaria, habíadicho: "Elisabetta ¨ vive¨ desdehace muchos años situaciones paranormales bajo forma telepática, vidente ysobre todo precognitiva". Gracias a estas dotes se dedica desde hace muchos años alestudio de los sueños. Como experta en estos temas, ha participado endiferentes programas de televisión y ha ofrecido conferencias al respecto.

Elizabetta, hábleme de sus primeros años de infancia, del hogar en que nació, creció y desu primer encuentro con las letras.



Nací en el seno de una familia muy sencilla, mis padres eran campesinos y yo crecí en una granja con mis tíos y primos. Tengo recuerdosmaravillosos de aquellos tiempos, daba largos paseos en medio de hermososcampos. Sí, todavía recuerdo los colores de las hojas de los árboles dedurazno en el otoño y las hermosas flores de durazno, manzana y los árboles decerezo en primavera.


Hoy por hoy, la joven poesía italiana muestra nombres de un interesante quehacer literariofemenino muy poco conocido en esta parte del mundo. En mayo del 2000, sale a laluz una antología, hablo de POESIA ITALIANA CONTEMPORANEA (Ediciones TorremozasS.L. Madrid) en la que doce poetisas muestran al mundo su obra poética. Eltraductor de dicha Antología bilingüe, Emilio Coco (*) dice en un aparte de laintroducción. ”…las mujeres, en la más absoluta autonomía, se han hecho portadoras deuna palabra poética llena de vitalidad y viabilidad humana excepcional…”



2.-Mi pregunta es, ¿Que piensa Ud. de los valores actuales de la intelectualidaditaliana, fundamentalmente la joven intelectualidad italiana femenina?


Creo que la mayoría de los intelectuales italianos tienen buenos valores, especialmente las mujeres,aunque la noticia de medios de comunicación ven una realidad diferente.



Elisabetta comenzó a escribir poemas desde los 16 años, entonces llamó a la colección "Yo,quien soy yo? ¿Ustedes, quién son ustedes? ". Para mí fue muy importanteconocer quién era yo, dice, ycontinúa. A menudo me preguntaba quién era yo, de dónde vengo, por qué existo,estas fueron las preguntas que me encantaban. La belleza de la naturaleza, lahumanidad y yo éramos los protagonistas de la vida. Entonces, si estoexistía, más allá de todo, hubo un gran misterio que me atrajo, así que tuveque encontrar las respuestas a mis preguntas. Las respuestas que encontrédespués de una búsqueda espiritual difícil y larga se puede tomar en la lecturade mi poesía, mis novelas y mis guiones.


3.-Su interés por las Artes Plásticas en general la han llevado a ilustraralgunos libros y trabajar algún que otro mural, como el de Nagikata, enHungría. También ha laborado a favor de los enfermos mentales ¿Esta situaciónla aleja negativamente o enriquece su labor literaria?



Mi interés por las artes nació conmigo, recuerdo que en la escuela primaria mis dibujos eranmostrados a todos los profesores de la escuela y luego colgados en elpasillo, para que todos pudieran verlos. He trabajado como educadora en uninstituto para niños discapacitados. Creo que todas las experiencias sirvenpara mejorar interna y externamente. Todas las experiencias de nuestra vida sonlas piezas del rompecabezas que sirven para complementar nuestro caminoespiritual. Lo que importa para nuestro Padre Celestial es nuestra evoluciónespiritual.


4.-Ha recibido el premio internacional "Los protagonistas” de 1998" por sulibro de poesías "YO, QUIEN SOY YO?". Los candidatos de este últimopremio (solo veinte), han sido cuidadosamente seleccionados entre un centenarde escritores, todos merecedores de recibir un reconocimiento de tal nivel.También se le ha otorgado otros cuatro premios internacionales por sus novelasy sus relativos guiones. ¿Cuál de estos premios, entiende Ud., ha sido elmás importante para su vida intelectual?


Estos premios son importantes para mí,

pero lo más importante para mi vida intelectual han sido los siguientes:


El 06 de mayo 2009 en París el jurado del " THE ENCHANTING VERSES INTERNATIONAL poetry journal" (LOS VERSOS ENCANTADORES, periódicointernacional de poesía) me hizo entrega del Segundo Premio Internacional"Editor´s Choice - II certification" ( Elección del Editor - IIcertificación) Literatura para la Paz.


El 28 de Abril del 2010, el Prof. Hassan Artiste Raheem de WACP. Community Service AWARD "We are creative people!"( PREMIO de Comunidad de Servicio "Somos gente creativa!") me hizoentrega del diploma "Certificado de Apreciación", para acreditar quehe contribuido al crecimiento y al desarrollo de una de las mas positivas yprogresistas comunidades del web en el mundo entero.



5.- ¿Se siente bien en su mundo interior,

en ese mundo en el que “vive¨ desde

hace muchos años situaciones paranormales

bajo forma telepática, vidente y sobre todo precognitiva?



Sí, me siento muy bien porque sé que estoy protegida y guiada desde arriba para completar mi tareaterrenal, como todos por otra parte, porque cada uno de nosotros ha venido paraevolucionar, pero también para completar su tarea terrenal .

Mi madre vivió las mismas experiencias que yovivo,

pero en la familia no se podía hablar porque eran todos escépticos.



6.-Para terminar, ¿qué proyectos inmediatos tiene?



A principios del mes que viene (Noviembre) me voy a Roma a firmar el contrato para hacer una película. Es uno de mis proyectos más importantestitulado “La ReinaBruja del Sol de Oriente", así estoy muyfeliz, espero ser capaz de dar una buena noticia cuando regrese de Roma.

Gracias de todo corazón por su entrevista y susbuenas intenciones
.



Gracias a Ud. Elisabetta, por su valioso tiempo.


(*) Emilio Coco: Poeta, traductor y crítico italiano nacido en San Marco, en Lamis, 1940. Se hadistinguido por sus traducciones de poesía del italiano al español yvice-versa, en ediciones bilingües por dedicarse también a traducir el teatroespañol a su idioma. Entre sus libros de poesíapropia se cuentan Profanacioni (1990), Le parole di sempre (1994) y Piano bar (2001) El fuego yla braza (Antología de laPoesía Italiana Contemporánea)



(*) Ernesto R. del Valle: Camaguey, Cuba. (Reside en Estados Unidos) Poeta y escritor, fundador de la Brigada "HnosSaíz". Ha publicado en diarios y revistas de Cuba, Santo Domingo,Argentina y España. Sus poemas aparecen publicados en diferentes antologías. Recientementeobtuvo el Premio de Cuentos Cortos, en el ier Concurso de Relatos para elEstado de la Florida,auspiciado por las Ediciones VOCES DE HOY.

Leer más…

Temas del blog por etiquetas

  • Y (57)

Archivos mensuales


contador visitas gratis